De Magia.
Iordani Bruni Nolani
Iordani Bruni Nolani
‘A gente vo’ sape’
’na magia che è,
che misteri ce vonno
pa’ fa’.
’na magia che è,
che misteri ce vonno
pa’ fa’.
‘Na notte ‘e luna,
nu’ nastro ‘e seta,
’na palla ‘e cera,
nu’ libro niro …
int’a nu’ cimitero.
nu’ nastro ‘e seta,
’na palla ‘e cera,
nu’ libro niro …
int’a nu’ cimitero.
Nun è ‘o vero.
Chesta è ‘na fattura,
sporca, maligna e impura,
che serve pe’ fa’ male
a chi nun ce vo’ ama’.
La Magia, signori,
è un’altra cosa.
E’ forza d’Amore,
è desiderio puro.
E’ Luce del cuore,
è Gioia dell’amore.
è un’altra cosa.
E’ forza d’Amore,
è desiderio puro.
E’ Luce del cuore,
è Gioia dell’amore.
Stelle, che, per Amore,
girano insieme.
girano insieme.
Soli, che brillano
di Luce divina.
Natura, che splende
nella bella stagione.
Uccelli, che cantano
per la gioia del cuore.
Questa è la Magia,
che soltanto vive,
in uno Spirito limpido e puro.
che soltanto vive,
in uno Spirito limpido e puro.
De minimis non curat Orator.
Accussì, accullì, ma po’.
Bobò, bobò, ma no, ma no.
Essipo’, dovete sapere.
Ma io vi dico, dovete capire.
In questo caso, così si vuole.
State attenti non confondete.
Queste sono cose, diciamo, delicate.
Bobò, bobò, ma no, ma no.
Essipo’, dovete sapere.
Ma io vi dico, dovete capire.
In questo caso, così si vuole.
State attenti non confondete.
Queste sono cose, diciamo, delicate.
L’Esoterismo è obbligatorio.
La Tradizione va rispettata.
Questa è la Legge,
che ci fu tramandata.
Scusate, Orato’[1], Voi permettete?
Attenti, tutti!
Inumidire la pelle della mano.
Appoggiare le labbra.
Soffiare, soffiare, soffiare.
Questa è la risposta che si merita
la Vostra filosofia detta ermecita.
La Tradizione va rispettata.
Questa è la Legge,
che ci fu tramandata.
Scusate, Orato’[1], Voi permettete?
Attenti, tutti!
Inumidire la pelle della mano.
Appoggiare le labbra.
Soffiare, soffiare, soffiare.
Questa è la risposta che si merita
la Vostra filosofia detta ermecita.
Nuje ‘o cirviello ‘o tenimmo
e pure ‘o ciato pe’ ce fa’ senti’.
e pure ‘o ciato pe’ ce fa’ senti’.
Segreti e
silenzi.
Il silenzio,
è un fatto silenzioso.
Il segreto,
Il segreto,
è un fatto misterioso.
Perindipoi, vuje v’avita sta’.
’O dicimme nuje e che s’adda parlà.
Voi dite, e ‘a Libertà?
Un momento,prego,
nun v’avite ‘mpressionà,
c’è una necessità:
Perindipoi, vuje v’avita sta’.
’O dicimme nuje e che s’adda parlà.
Voi dite, e ‘a Libertà?
Un momento,prego,
nun v’avite ‘mpressionà,
c’è una necessità:
Si nuje ce stamme zitte, e belle,
nisciuno tene a protestà.
Pure ‘o scemo, che n’ha capito,
fa ‘a figura che è istruito.
nisciuno tene a protestà.
Pure ‘o scemo, che n’ha capito,
fa ‘a figura che è istruito.
Nu’ poeta antico,
me pare Tituccius, ’o diceva:
“ ’A lengua è ‘a via de’ penziere.”[2]
E viene di conseguenza, quindi,
che chello che nun se rice è nu’ segreto.
Pure si ‘sti parole pareno belle e normale,
chisto è nu’raggiunamento paradossale.
“ ’A lengua è ‘a via de’ penziere.”[2]
E viene di conseguenza, quindi,
che chello che nun se rice è nu’ segreto.
Pure si ‘sti parole pareno belle e normale,
chisto è nu’raggiunamento paradossale.
L’Apprendista.
Maestro, per favore,
dite una cosa,
per scaldare il cuore.
Il Vostro silenzio, in verità,
sembra proprio … stupidità.
L’Apprendista tace.
Così gli si dice.
Ma vuole sentire,
perché vuole imparare.
Con la Luce, fu iniziato.
ed ora, con la Parola e l’Amore,
sia istruito.
dite una cosa,
per scaldare il cuore.
Il Vostro silenzio, in verità,
sembra proprio … stupidità.
L’Apprendista tace.
Così gli si dice.
Ma vuole sentire,
perché vuole imparare.
Con la Luce, fu iniziato.
ed ora, con la Parola e l’Amore,
sia istruito.
Nessun commento:
Posta un commento